(Minghui.org) Практикувальники Фалунь Дафа дотримуються принципів Істина, Доброта, Терпіння, щоб бути добрими та кращими людьми. Але що означає бути «хорошою» людиною?

Ми знаємо, що старий Усесвіт мав процес формування, становлення, занепаду й розпаду. Відхилення із часом стають усе більшими. Стародавні династії Китаю також переживали формування-становлення-занепад-розпад. Те, що людське суспільство вважає правильним, може бути неправильним. Стандарти можуть змінюватися зі зміною моралі суспільства.

Практикуючи Фалунь Дафа та вдосконалюючи себе, ми прагнемо постійно вдосконалюватися, починаючи з того, щоб бути хорошими людьми в суспільстві. Ми поступово усуваємо погані елементи, доки наші справжні «я» не візьмуть гору. Практикувальники знають, що важливо дотримуватися принципів Істина, Доброта, Терпіння та правильних стандартів поведінки хорошої людини.

Традиційна китайська культура пропонує багато прикладів. Я хотів би розповісти вам про три китайські прислів'я, які можуть пролити світло на деякі «сліпі зони», яких нам слід уникати.

1.好大喜功 Хао да сі ґун (прагнення слави та успіху)

Цей китайський термін використовується для опису хвалькуватої людини, одержимої досягненням великих цілей, слави, багатства та успіху. Такі амбітні й пихаті люди часто прагнуть слави та репутації, перебільшуючи або хитруючи.

Ось кілька прикладів використання цього терміна.

Приклад, речення 1: «Він був настільки хвалькуватою людиною, що навіть міг сказати, що 3-бальна оцінка (з десяти) — це ідеальний результат».

Приклад, речення 2: «Марнославство проявляється в поведінці, головним чином через змагання за славу, прагнення показувати себе та надмірне відчуття власної важливості».

Протилежна поведінка (прагненню до величі й слави) включає скромність, докладання справжніх зусиль та байдуже ставлення до слави.

Чи є серед наших співучнів ті, хто постійно прагне бути новаторським і сенсаційним, також прагне похвалитися й досягти успіху? Це суперечить справжньому вдосконаленню. Якщо ми не змінимося, ми втратимо можливості, а коли правда розкриється, буде надто пізно шкодувати.

2. 避重就轻 Бі чжун цзю цін (уникати важкого, шукати легкого)

Це прислів'я описує людину, яка уникає головних обов'язків і береться лише за легкі завдання, щоб уникнути відповідальності чи труднощів. Воно також стосується того, що коли виникає серйозна криза, хтось працює лише над легкими проблемами та уникає вирішення головного питання.

Приклад того, де використовується цей термін — коли обговорюються певні теми, а людина уникає важливого та зосереджується на дрібницях.

Протилежна (від «уникати важкого, шукати легкого») поведінка включає сміливість брати на себе ініціативу, безпосередньо дивитися у вічі проблемам і робити все можливе, щоб досягти мети.

Практикувальники давали доісторичні обітниці допомагати Вчителю рятувати людей. Після стількох років самовдосконалення деякі практикувальники могли заплутатися в людських уявленнях. Але самовдосконалення схоже на сходження на гору — без значних зусиль і постійного самовдосконалення людина може не досягти успіху.

Учитель сказав:

На височінь піднявся, здолавши тисячу футів,

Звивисті доріжки і круті сходи, важко крок зробити;

Обернувся — наче бачиш шлях вдосконалення за істинним Фа,

Зупинився на половині гори, важко спасіння здобути.

З непохитним серцем підіймай обважнілі ноги,

Терпи муки, стрімко йди і пристрасті відкинь;

Учнів Великого Закону — мільйони,

На висоті досконалості досягнуть. («Сходження на гору Тайшань», Хун Їнь)

3. 知难而退 Чжи нань ер туй (пасувати перед труднощами)

Первісне значення цього прислів'я стосується того, що коли людина постає перед труднощами чи викликами, вона вирішує здатися або відступити через відчуття обмеженості своїх можливостей. Пізніше прислів'я використовувалося для опису стратегічного відступу, щоб зменшити короткострокові втрати. Тепер це прислів'я стосується людини, яка відступає перед обличчям проблем, замість того, щоб вирішувати їх.

Наприклад: «Зіткнувшись із перешкодами чи тиском, він вирішив відступити, щоб зберегти свій спосіб життя».

Протилежна поведінка (відступу перед обличчям труднощів) включає прийняття викликів, рішучість та алмазну непохитність. Бути непохитним, як алмаз, означає, що людина здатна залишатися незворушною, коли стикається зі змінами чи перешкодами.

Існує багато причин відступу перед труднощами, наприклад, щоб заощадити ресурси або зменшити втрати, або, можливо, щоб не страждати.

Але Вчитель писав:

«За радість страждання приймай». («Загартовуйте свою волю», Хун Їнь)

Якщо практикувальник здається, стикаючись із труднощами, стає песимістичним, коли стикається з конфліктами, або почувається добре завдяки минулим досягненням, то може йти проти даної обітниці. Наслідки порушення обітниці справді жахливіші за будь-які страждання в цьому світі. Скільки з нас зможуть наполегливо стояти до кінця, непохитні у своїх початкових намірах?

Я хотів би поділитися цими трьома прислів’ями та зазначити, що бути хорошою людиною — це не просто здобути певні знання, а радше керуватися моральними цінностями. Ця божественна мудрість може допомогти нам повернутися до нашої справжньої сутності. Час обмежений.

Учитель сказав:

«...учні системи Дао плекають свою істинну природу, кажуть істинні слова, роблять істинні вчинки, намагаються бути праведниками, удосконалюються, щоб повернутися до джерел, віднайти своє істинне „я“ і зрештою стати Істинною Людиною». (Лекція перша, Чжуань Фалунь)

Нам потрібно добре впоратися в цьому аспекті.

Сподіваюся, ми всі зможемо надолужити згаяне та старанно вдосконалюватися.