(Minghui.org) Нещодавно 54 сенатори й члени Палати делегатів штату Вірджинія направили спільний лист державному секретареві Марко Рубіо із закликом до уряду США подвоїти зусилля щодо припинення переслідування практикувальників Фалуньгун із боку компартії Китаю (КПК), звернути увагу на проблему насильницького вирізання органів і не допустити ввезення в країну товарів, вироблених із застосуванням рабської праці.

Лист був ініційований делегатами Еріком Зером з 51-го округу та Девідом Барлова з 11-го округу штату Вірджинія та підписаний сімома сенаторами штату та 47 делегатами від обох партій Вірджинії. Копію листа було також розіслано федеральним сенаторам і конгресменам штату Вірджинія.

Сім сенаторів та 47 делегатів штату Вірджинія підписали лист до державного секретаря Марка Рубіо

Делегат Ерік Зер із 51-го округу штату Вірджинія, головний ініціатор листа

Делегат Зер розповів, що випадково дізнався про долю практикувальників Фалуньгун, згаданих у листі, і це стало для нього потрясінням. Він усвідомив, що більшість людей не знають про масштаби порушень прав людини, які відбуваються в Китаї. «Я думаю, насильницьке вирізання органів має бути негайно припинено. Це абсолютно неприпустимо, — заявив він. — Сподіваюся, що Державний департамент зможе чинити тиск на КПК, щоб покласти край цьому порушенню прав людини».

За словами Зера, процес збору підписів дав можливість донести до законодавців інформацію про переслідування в Китаї, щоб вони разом могли розповсюджувати цю новину. «Навіть у тому вузькому колі, на яке я можу впливати, тобто в Палаті делегатів штату Вірджинія, я можу допомогти членам Палати зрозуміти, що відбувається, і вони також можуть повідомити про це своїм виборцям».

В останні роки дедалі більше американців дізнаються про переслідування послідовників Фалуньгун із боку китайського режиму. Палата делегатів штату Вірджинія, а також ряд округів і міст у межах штату ухвалили резолюції, які засуджують переслідування в Китаї та насильницьке вирізання органів у живих людей.

Спільно підписаний лист до державного секретаря Марка Рубіо

У листі йдеться:

«Цього року виповнюється 26 років із початку однієї з найбільших гуманітарних трагедій нашого часу. 1999 року Китайська Народна Республіка (КНР) розпочала масштабну кампанію з викорінення Фалуньгун — мирної духовної практики, якою займаються мільйони людей. Як вам відомо, репресії були жорстокими. Практика Фалуньгун була заборонена. Книги було знищено. Основні права людини були знехтувані. Члени спільноти Фалуньгун піддаються психічним та фізичним тортурам у в'язницях та виправно-трудових таборах. Також документально підтверджено аморальну практику насильницького вирізання органів, ініційовану КПК.

Сьогодні члени Генеральної Асамблеї штату Вірджинія, які підписалися нижче, уважають за необхідне звернутися до уряду Сполучених Штатів із проханням подвоїти зусилля, щоб використати наш моральний та економічний вплив для захисту свободи віросповідання та припинення цього нелюдського переслідування.

Причина нашого звернення проста: багато з тих, хто пережив це переслідування, зараз проживають і є громадянами Сполучених Штатів. Це наші друзі, сусіди та виборці. І, що найголовніше, це наші побратими. Щороку послідовники Фалуньгун приходять до Генеральної Асамблеї штату Вірджинія, щоб розповісти про пережите. Їхні свідчення вражають до глибини душі: „Мене кинули помирати зі зв'язаними руками й ногами”, „Підвішування за наручники в болісній позі”, „Насильницьке годування з особливою жорстокістю”, „Тортури із застосуванням електричного струму”, „Три дні не давали спати”, „Чоловіка убили за те, що захищав мене”, „Аналіз крові для насильницького вирізання органів”. Одна з тих, хто вижила, принесла дві куртки, які вона пошила у виправно-трудовому таборі. Подібні вироби експортуються на американський і європейський ринки, причому споживачі не знають про їхнє походження.

Ми вітаємо та підтримуємо двопартійні ініціативи Конгресу США, спрямовані на підвищення обізнаності про цю трагедію та припинення переслідування в Китаї. Ми також глибоко цінуємо нещодавню заяву Державного департаменту США, у якій визнається, що переслідування та зловживання щодо Фалуньгун тривають уже чверть століття, і звучить чіткий заклик до притягнення до відповідальності тих, хто винний у порушеннях прав людини.

На завершення ми звертаємося до Державного департаменту з проханням здійснити кроки, спрямовані на інформування американської громадськості про цю трагедію та про те, як кожен може зробити свій внесок у її вирішення. Нас особливо турбує той факт, що пацієнти зі США, які виїжджають до Китаю для пересадки органів, можуть не знати, що отримані ними органи, можливо, вирізали в політичних в'язнів. Ми також уважаємо за необхідне докласти всіх зусиль для того, щоб продукція, виготовлена у виправно-трудових таборах, не потрапляла на ринок Сполучених Штатів».

Наприкінці листа йдеться: «Наступного року Сполучені Штати відзначатимуть 250-річчя Декларації незалежності. Ми просимо вас і надалі надавати підтримку тим, хто, як і раніше, бореться, а часом і гине, за базові свободи».